「涙をのむ」は英語でなんて言う?

「涙をのむ」とは、失望や悲しみ、困難に直面しているにもかかわらず、その感情を表に出さずに我慢することを指します。例文を通じてその使い方を理解しましょう。

「涙をのむ」を英語で表現すると?

日本語の「涙をのむ」という表現は、英語ではどのように表現するのでしょうか?そのまま英語に置き換えると、drink one's tearsとなりますが、これでは英語話者には正しく伝わりません。この概念を伝えるために使えるいくつかの英語フレーズを見ていきましょう。

bite one’s tongue

bite one’s tongue は、言いたいことを我慢することを意味します。特に不満や苛立ちを感じているときに、それを表に出さずに耐える様子を表します。

She bit her tongue rather than argue with her boss.
彼女は上司と議論するよりも黙ることで涙をのんだ。

swallow one's pride

swallow one's prideは、自尊心を抑えて自分の感情を抑制することを指します。この表現は、挫折や失望を受け入れながらも、その感情を表に出さない様子を表現するのに使われます。

He had to swallow his pride and ask for help.
彼はプライドを飲み込んで助けを求めなければならなかった。

keep a stiff upper lip

keep a stiff upper lip は、困難や悲しみの中でも感情を抑え、冷静さを保つことを指します。特に英国的な表現とされ、勇気と自制心を示す言葉です。

Despite the bad news, he kept a stiff upper lip.
悪いニュースにもかかわらず、彼は落ち着きを保った。

hold back tears

hold back tears は、文字通り「涙を抑える」ことを意味し、悲しみや感動を内に秘める様子を表現します。

During the farewell, she held back her tears.
別れのとき、彼女は涙を堪えた。

「涙をのむ」に似た意味を持つその他の語句

repress one’s feelings

repress one’s feelings は、感情を内に抑え込むことを意味します。特に強い感情を隠し続ける様子を表します。

He repressed his feelings of sadness and disappointment.
彼は悲しみと失望の感情を抑え込んだ。

conceal one’s emotions

conceal one’s emotions は、感情を隠すことを意味します。表面上は平静を保ちつつ、内面では様々な感情が渦巻いている状態を示します。

She is good at concealing her emotions, even when she is upset.
彼女は動揺していても、感情を隠すのが得意です。

put on a brave face

put on a brave face は、不安や困難な状況の中でも勇敢に振る舞うことを意味します。

Even though he was scared, he put on a brave face for his younger sister.
彼は怖かったけれど、妹のために勇敢な顔を見せた。

endure silently

endure silently は、黙って耐えることを意味し、苦痛や困難に直面していても、それを表に出さずに耐える様子を示します。

She endured silently, never complaining about her hardships.
彼女は黙って耐え、苦労について一度も不平を言わなかった。

まとめ

「涙をのむ」という表現を英語で伝える方法を紹介しました。感情を内に秘めて、困難な状況に耐えることは容易ではありませんが、これらの英語表現はその複雑な感情を言葉にするのに役立ちます。自分の感情を理解し、適切に表現することは、英語学習のみならず、個人的な成長にも重要です。

ENGLISH JOURNAL編集部
ENGLISH JOURNAL編集部

英語を学び、英語で学ぶための語学情報ウェブサイト「ENGLISH JOURNAL」が、英語学習の「その先」にあるものをお届けします。 単なる英語の運用能力にとどまらない、知識や思考力を求め、「まだ見ぬ世界」への一歩を踏み出しましょう!

英文校正:Peter Branscombe

語彙力&フレーズ力を磨く、おすすめの本

ネイティブと渡り合える、知的で洗練された英単語力。

本書は、アルクの『月刊ENGLISH JOURNAL』(1971年創刊~2023年休刊)に掲載されたネイティブスピーカーの生のインタビューやスピーチ、約300万語のビッグデータから、使用頻度の高い英単語300個を厳選し、一冊に編んだものです。

すべての英単語は日本語訳、英英定義、例文と共に掲載、無料ダウンロード音声付きで、読んでも聞いても学べる英単語帳です。また、難易度の高い単語をしっかり定着させるため、穴埋め問題やマッチング問題、さらに構文や使用の際に気を付けるべきポイント解説も充実しています。伝えたいことが明確に伝えられる、上級者の英単語力をこの一冊で身に付けましょう!

英語中級者と上級者の違いは、的確で、気の利いたフレーズ力!

50余年の歴史を持つ、アルクの『月刊ENGLISH JOURNAL』(1971年創刊~2023年休刊)に掲載されたインタビューやスピーチ約300万語というビッグデータの中から、頻出する英語フレーズ300個を厳選。日常会話やemail、SNSではよく使われているのに、日本人が言えそうで言えない、こなれたフレーズを例文と英英定義と共に収載しました(全音声付き)。

厳選した300種類の穴埋め問題&マッチング問題を通して、「見てわかる」のレベルから「自分でも使える」ようになるまで、しっかり定着させます。上級者への壁をこの一冊で打ち破りましょう!

難関大を目指す受験生が英単語を「極限まで覚える」ための単語集

大学入試などの語彙の問題は、「知っていれば解ける、知らなければ解けない」ものがほとんど。昨今の大学入試に登場する単語は難化していると言われており、文脈からの推測や消去法では太刀打ちできない「難単語の意味を問う問題」が多数出題されています。こうした問題をモノにして、周囲に差をつけるには、「難単語を知っていること」が何よりのアドバンテージです。

SERIES連載

2024 04
NEW BOOK
おすすめ新刊
観光客を助ける英会話
詳しく見る
メルマガ登録