海外でグルメを楽しむために使いこなしたい表現【海外旅行で使う英語フレーズ】

海外で食事を楽しむ際に使える英語フレーズをご紹介します。カフェでのオーダーや地元の味を堪能する際に、自信を持って英語が話せるチャンスです。ここにあるフレーズをまるごと覚えて海外旅行に備えましょう!

スマートに注文する!

料理は必ずしもイメージしている料理がそのまま出てくるとは限りません。好みの料理を注文できるよう、どんな料理か初めにしっかりと確認しましょう。

すみません、ちょっとお願いできますか?
Excuse me, could you help me?

注文をお願いします。
I’d like to order.

まだです。もうちょっと待ってください。
Not yet. Would you come back later?

注文を決めかねているときに使えるフレーズです。

〇〇料理はどれですか?
Which of these is 〇〇 food?

メニューから地元の料理を選ぶときの表現です。Which of these is Hawaiian food?などのように、〇〇にその土地の名前を入れて言ってみましょう。

〇〇って何ですか?
What is 〇〇?

メニューにある料理名がどのような料理なのか知りたいときに使えるフレーズです。

どんな味ですか?
What does it taste like?

何が入っていますか?
Can you tell me what's in this dish?

これはどうやって食べるのですか?
How do I eat this?

辛いですか?
Is it spicy?

速くできるものはありますか?
What’s fast?

軽めのものはありますか?
Do you have something simple and light?

これにします。
I’ll have this one.

私にも同じものをください。
The same for me please.

ワインメニューをください。
May I have the wine list?

コーヒーをもう一杯いただけますか?
May I have another cup of coffee?

以上です。
That’s all.

「食べたいものはこれで全部です」という意味です。これを言わないと、ウエーターにもっと何か注文するのかなと期待させてしまうかもしれません。

肉料理を注文するときに使える英語表現

がっつりと肉を食べたい!というときに使える英語表現をご紹介します。

今日は肉な気分。
Need some meat today.

よく焼いてください。
I'd like it well-done, please.

肉の焼き加減はI'd like it ~を付けずに、Medium rare, please.(レアとミディアムの中間の焼き方で)などとシンプルに伝えてもOK。

どのくらいの量ですか?
How big is the portion?

portionは「1人前」という意味です。

2つに分けてもらえますか?
Will you split it into two?

取り皿をいただけますか?
Can I have some extra plates?

持ち帰り用の容器をもらえますか?
May I get a box to go?

なんでいつもポテトがこんなにいっぱい出てくるんだろう。
Everything comes with heaps of potatoes!

雰囲気のいいお店だね。場所を覚えておこう。
This restaurant has a nice atmosphere. I'll have to emember how to get here.

コーヒーショップで使える英語表現

コーヒーショップで使える英語表現をご紹介します。旅先のレストランやカフェは現地の人と英語を話す、絶好のチャンス。積極的に店員の方と英語で話してみましょう。例えば、雰囲気の良いお店に行ったときにはまず、こんなフレーズを言ってみてはいかがでしょうか?

良い雰囲気!
Great ambiance!

おしゃれだね!
Stylish!

良い感じの場所だね。
This is very cozy.

前向きなコメントは店員の方に良い印象を与え、サービスをしてもらえるかもしれませんよ。

濃いコーヒーをお願いします。
I'd like strong coffee.

〇〇コーヒーはありますか?
Do you have 〇〇 coffee?

コーヒーにこだわりがあるなら、〇〇に名前を入れて、例えばDo you have Kona coffee?(コナコーヒーはありますか?)などのように言ってみましょう。

カフェインレスはありますか?
Do you have decaf coffee?

ここで飲んでいきます。
For here, please.

持ち帰ります。
To go, please.

ペーパードリップ用にひいてください。
Please grind this for a paper filter.

フレンチプレス用にひいてください。
Please grind this or a French press.

料理のおいしさを伝える!

料理が運ばれてきたとき、食事の途中で店員の方から料理の味はどうか聞かれたとき、英語でスマートに感想を伝えたいですよね。「おいしそう!」「おいしい!」と伝える表現も、少しずつ変えて言えると楽しいです。例えば、こんな表現はいかがでしょうか。

カワイイ!
How cute!

ずっと食べたかったんだよね。
I've wanted this for so long.

きれいな色!
Beautiful color!

おいしそう。
It looks so good.

インスタにぴったり!
It’s so Instagrammable!

食べるのがもったいないほどカワイイ!
It’s too pretty to eat!

ホントにおいしい。
It tastes really good.

甘くておいしい~。
This is so weet and yummy.

すっごいサクサク。
It’s very crispy.

海外でグルメを楽しむのに必須のフレーズ

「おいしいものを存分に楽しみたい!」そんな気持ちは万国共通。でも海外で食事をするなら、気を付けた方がいいことがいくつかあります。例えばこれ!

このお店、ドレスコードはどんな感じだろう?
What kind of dress code does this restaurant have?

「旅の恥はかき捨て」とはいうものの、心配なら事前に確認しておいた方がいいかも。

ドレスコードはありますか?
Do you have a dress code?

料理の分量も要注意ですね。概して日本より盛りのよい国が多いような・・・。

この量で本当に一人前?
Is this portion size just for one person?

頼んだ後でびっくりしたら、お店の人にこう頼んでみましょう。

分量がちょっと多いので、シェアしてもいいですか?
The portion is a bit too big. Can we share it?

もうひとつ、私たちが気になるのはこれ。

チップって何パーセントくらい払えばいいんだろう?
What percentage am I supposed to tip?

勇気を出して正直に聞いてみましょうか。

これにチップは含まれていますか?
Does this include the tip?

いろいろあっても、やっぱり行先でグルメを楽しむのは最高ですね!

ふう、食べ過ぎた!もうおなかいっぱい。
Phew, I ate too much! I'm stuffed.

会計のときに一言添える!

会計のときも店員の方と英語を話す絶好のチャンス!人によっては「この近くに泊まっていますか?」「○○には行きましたか?」など、スモールトークに発展することもあるかもしれません。 感謝の言葉を添えて、次のような英語表現を使ってみましょう。

会計をお願いします。
May I have the check, please?

クレジットカードで払います。
I'll pay by credit card.

サービス料は含まれていますか?
Is the service fee included?

とてもおいしかったです。
It was a great dinner.

日本でも食べられたらいいのに。
I wish I could eat this in Japan.

とても楽しい時間でした。
I had a great time. Thank you.

今日はのんびり過ごしました。
I had a relaxing day.

これ以上ないってくらい幸せです。
Happy as a clam.

フェイスブックに今、投稿しました。
I posted on Facebook just now.

よい1日を!
Have a good day!

空港、ホテルで使う英語表現はこちら

まとめ

海外旅行の醍醐味は食事という方も多いのでは?お店の雰囲気や、料理について、記事にあるフレーズを全部使ってお店の人とのコミュニケーションを楽しんでみませんか?英語力の自信アップにもつながりますよ。

増尾美恵子
構成:増尾美恵子(ENGLISH JOURNAL 編集部)

エディター&ライター。動物大好き。ダンス大好き。メキシコのファミレスでチップを多めに渡して店を出たら、ウエイトレスが全速力で走って食べ残した料理を届けてくれました。優しさと足の速さにびっくりしました!

トップ画像:Sam Moghadam Khamsehfrom Unsplash 本文写真:Pressmasterfrom pexelsAlexander Kovacsfrom UnsplashJonathan Borbafrom UnsplashNone Otherfrom UnsplashPablo Merchán Montesfrom Unsplash

おすすめの本

SERIES連載

2024 04
NEW BOOK
おすすめ新刊
観光客を助ける英会話
詳しく見る
メルマガ登録