大坂なおみ選手が2018年全米オープンでセリーナ・ウィリアムズ選手を破って優勝。アメリカ育ちの大坂選手の英語インタビューを『Teen Vogue』の動画で見て、聞き取ってみましょう。
目次
Q1:時に負けることもある、若いスポーツ選手へのアドバイスは?【※動画02:50あたり~】
インタビュアーは「Do you have any advice ~?」と質問しています。大坂選手は何と答えているでしょうか?下の大坂選手の言葉で( )に入る語を聞き取り、考えてみましょう。
【※動画03:01あたり~】Q1の( )に入る語I know that playing sports growing up, for me, it was always like a ( ). You would have one ( ) ( ), and then the next day, you would have one ( ) one. So I think you should think that it's not really the ( ), but it's more like the ( ). And you just got to ( ) ( ), and you got to ( ) ( ) for everything, and, and then , one day, you'll get to where you want.
( roller coaster) / (good) ( result ) / (bad) / ( outcome ) / ( process ) / (keep) (going) / (keep) (fighting)
この聞き取り内容から、大坂選手の回答は次のようになります。
A1:競技生活はローラーコースターのように良い時も悪い時もあるが、結果ではなく過程を重視して戦い続ければ、いつか目標に到達できる。
続けて大坂選手は「目標を達成してもさらに高みを目指したくなるのでまた頑張る」と言っていますね。
Q2:もし幼いころの自分に「20歳のときに全米オープンで優勝する」と伝えたら、どう反応すると思う?【※動画03:30あたり~】
「If you told your younger self that, at 20 years old, you won the U.S. Open, what would her reaction be?」と仮定法過去を使って聞いています。大坂選手は何と答えているでしょうか?下の大坂選手の言葉で( )に入る語を聞き取り、考えてみましょう。
【※動画03:39あたり~】Q2の( )に入る語( ), I think I ( ) ( ) ( ) because this is something, like, I've always ( ) ( ).
( Surprisingly ) / ( would ) (believe) (it) / (dreamed) (about)
この聞き取り内容から、大坂選手の回答は次のようになります。
A2:意外なことに、幼い私はそう聞いて信じると思う。ずっと夢見てきたことだから。
「このために人生でずっと頑張ってきたし、これからももっと良い結果を出したい」というふうに続けて言っています。
Q3:全米オープンの前に実践していたルーティンは?【※動画05:26あたり~】
英語では「rituals(儀式)はあるのか?」と聞いています。大坂選手は何と答えているでしょうか?下の大坂選手の言葉で( )に入る語を聞き取り、考えてみましょう。
【※動画05:32あたり~】Q3の( )に入る語I've been eating the ( ) ( ) for the ( ) ( ) now, which was, like, the ( ) ( ).
(same) (breakfast) / (two) (weeks) / (salmon) (bagel)
この聞き取り内容から、大坂選手の回答は次のようになります。
A3:2週間、同じメニュー(サーモンベーグル)の朝食を取っている。
この朝食のメニューは特別に決勝のためというよりは「決勝の前からずっと同じだ」と自然体で語っています。続けて、「rituals」というより「habits(習慣)」として「靴は右足から履く。ラケットをバッグのいつも同じところにしまう」ことを挙げていますね。
いかがでしたか?興味がある方は、ネットニュースなどで大坂選手の他のインタビューも探して、聞いてみてくださいね。
大坂選手は9月17~23日に日本で開催の「東レ パン パシフィック オープンテニス」に出場するので、その試合も楽しみですね!
文:Irene
大坂選手は試合での強靭なテクニックと精神力がすごいですが、話しているときの口調は柔らかくて聞いているとほんわかします。
『ENGLISH JOURNAL BOOK 2』発売。テーマは「テクノロジー」
現在、ChatGPTをはじめとする生成AIが驚異的な成長を見せていますが、EJは、PCの黎明期からITの隆盛期まで、その進化を伝えてきました。EJに掲載されたパイオニアたちの言葉を通して、テクノロジーの歴史と現在、そして、未来に目を向けましょう。
日本人インタビューにはメディアアーティストの落合陽一さんが登場し、デジタルの時代に生きる英語学習者にメッセージを届けます。伝説の作家カート・ヴォネガットのスピーチ(柴田元幸訳)、ノーベル生理学・医学賞受賞のカタリン・カリコ、そして、『GRIT グリット やり抜く力』のアンジェラ・ダックワースとインタビューも充実。どうぞお聴き逃しなく!
【特集】PC、IT、そして、ChatGPT・・・パイオニアたちの英語で見聞する、テクノロジーの現在・過去・未来
【国境なきニッポン人】落合陽一(メディアアーティスト)
【スピーチ&インタビュー】カート・ヴォネガット(作家/柴田元幸訳)、ケヴィン・ケリー(『WIRED』創刊編集長、未来学者)、レイ・カーツワイル(発明家、思想家、未来学者)、ジミー・ウェールズ(ウィキペディア創設者)、アンジェラ・ダックワース(心理学者、大学教授)、【エッセイ】佐藤良明