《難関大入試に出る》treacherous ってどういう意味?【無敵の難単語】

書籍『大学入試 無敵の難単語 PINNACLE 420』からクイズをお届け。treacherousの意味は①「複雑な」②「過剰な」③「危険な」④「慎重な」のどれでしょう。大学入試と英語を知り尽くした著者3名による、厳選された難単語の意味が分かるかどうか、いざ挑戦!

難単語クイズに挑戦!

問題

次の文中のtreacherousはどういう意味でしょうか?正しいと思うものを①~④より1つ選びましょう。

The treacherous road conditions, exacerbated by heavy precipitation, may be the reason why the fatal traffic accident happened.

①「複雑な」
②「過剰な」
③「危険な」
④「慎重な」


解答と解説

正解 ③

treacherous /trétʃərəs/
形容詞 (1) 危険な、当てにならない、油断のできない (2) 不誠実な、裏切りの

(2) の意味では、a treacherous person(信用できない人)やa treacherous act (裏切り行為)のように使う。そこから発展して「道路や海などが安全そうに見えるが油断できない」という意味でも用いる。「印象を裏切ってくる」と考えるとわかりやすい。この場合、後ろに続く名詞はmountain、road、path、journeyなどが多い。treacherous weather なら「急変しそうな(不安定な)天気」という意味。

問題文の訳

危険な路面状況が大雨の影響でさらに悪化していたことが、死者の出る交通事故が生じることになった原因かもしれない


treacherousを使った例文

She had always dreamed of conquering treacherous mountains, seeking the thrill of adventure and the beauty of nature.
彼女は冒険のスリルと自然の美しさを求めて、危険な山々を制覇することを常に夢見ていた。

The shipwreck occurred in treacherous waters known for their unpredictable currents and hidden shoals.
難破事故が起きたのは、予測不可能な潮流と隠れた浅瀬で知られる危険な海域だった。

The treacherous act of leaking sensitive information to a competitor severely damaged the company's reputation.
機密情報を競合他社に漏らすという裏切り行為は、会社の評判を著しく傷つけた。


周囲と差をつける!頂点を目指す人のための「仕上げの英単語集」

英単語を「極限まで覚える」ための単語集

大学入試などの語彙の問題は、「知っていれば解ける、知らなければ解けない」ものがほとんど。昨今の大学入試に登場する単語は難化していると言われており、文脈からの推測や消去法では太刀打ちできない「難単語の意味を問う問題」が多数出題されています。こうした問題をモノにして、周囲に差をつけるには、「難単語を知っていること」が何よりのアドバンテージです。

なお、本書は大学入試のみならず、究極の語彙力を身に付けたい全ての英語学習者にでもおすすめできる一冊です。この記事で紹介した単語も『大学入試 無敵の難単語 PINNACLE 420』に掲載しています。ぜひ、本書を手に取って「頂点(pinnacle)」を目指してください!

ENGLISH JOURNAL編集部
構成:ENGLISH JOURNAL編集部

英語を学び、英語で学ぶための語学情報ウェブサイト「ENGLISH JOURNAL」が、英語学習の「その先」にあるものをお届けします。 単なる英語の運用能力にとどまらない、知識や思考力を求め、「まだ見ぬ世界」への一歩を踏み出しましょう!

※ 本記事は、書籍『大学入試 無敵の難単語 PINNACLE 420』(アルク)の内容を基に再構成したものです。例文はENGLISH JOURNAL編集部が独自に追加しています。


『ENGLISH JOURNAL BOOK 2』発売。テーマは「テクノロジー」

現在、ChatGPTをはじめとする生成AIが驚異的な成長を見せていますが、EJは、PCの黎明れいめい期からITの隆盛期まで、その進化を伝えてきました。EJに掲載されたパイオニアたちの言葉を通して、テクノロジーの歴史と現在、そして、未来に目を向けましょう。

日本人インタビューにはメディアアーティストの落合陽一さんが登場し、デジタルの時代に生きる英語学習者にメッセージを届けます。伝説の作家カート・ヴォネガットのスピーチ(柴田元幸訳)、ノーベル生理学・医学賞受賞のカタリン・カリコ、そして、『GRIT グリット やり抜く力』のアンジェラ・ダックワースとインタビューも充実。どうぞお聴き逃しなく!

【特集】PC、IT、そして、ChatGPT・・・パイオニアたちの英語で見聞する、テクノロジーの現在・過去・未来
【国境なきニッポン人】落合陽一(メディアアーティスト)
【スピーチ&インタビュー】カート・ヴォネガット(作家/柴田元幸訳)、ケヴィン・ケリー(『WIRED』創刊編集長、未来学者)、レイ・カーツワイル(発明家、思想家、未来学者)、ジミー・ウェールズ(ウィキペディア創設者)、アンジェラ・ダックワース(心理学者、大学教授)、【エッセイ】佐藤良明

詳細・ご購入はこちらからどうぞ!

Amazon.co.jp
楽天ブックス

SERIES連載

2024 05
NEW BOOK
おすすめ新刊
観光客を助ける英会話
詳しく見る
メルマガ登録