「歯並びがいい」は英語でなんて言う?

美しい笑顔や健康的な印象を連想させる「歯並びがいい」という表現は、英語ではいくつかの言い方があります。「歯並びが悪い」を意味する表現と併せて紹介します。

「歯並びがいい」は英語で?

「歯並びがいい」を英語で表現するには、いくつかのフレーズがあります。

well-aligned teeth

well-alignedは「きれいに並んだ」という意味です。美しい歯並びを表します。

She has a dazzling smile with well-aligned teeth.
彼女は歯並びが良く、まばゆい笑顔を持っている。

straight teeth

straight teethも並びの良い歯を指します。

His straight teeth contribute to his confident appearance.
彼の並びの良い歯は、彼の自信に満ちた外見に寄与している。

even teeth

even teethは歯が均等に整って並んでいることを表現します。

The dentist told her she’d have even teeth after the orthodontic treatment.
歯科医は彼女に、矯正治療後は歯並びが良くなると言った。

regular teeth

regularは「均一な、整然とした」という意味で、これも歯並びの良さを表現します。

Regular dental check-ups are often advised for maintaining regular teeth.
定期的な歯科検診は、良い歯並びを維持するためによく勧められる。

flawlessly arranged teeth

flawlessly arrangedは「完璧に並んだ」という意味です。

Her flawlessly arranged teeth give her a confident smile.
彼女の完璧に整った歯並びが、自信に満ちた笑顔を与えている。

「歯並びが悪い」ことを表すフレーズ

「歯並びが悪い」という表現も、英語にはさまざまな言い方があります。

crooked teeth

crookedはstraight(整然とした)とは逆に「曲がった、きちんとしていない」という意味です。歯並びの悪さを伝える表現で、広く一般的に使われます。

Oral hygiene is far more important than whether or not someone has crooked teeth.
口腔衛生は、歯が曲がっているかどうかよりもはるかに重要だ。

I had my crooked teeth straightened out.
悪い歯並びを矯正してもらった。

misaligned teeth

misalignedは前出のwell-alignedの反意語です。歯が不規則に並んでいることを指します。

Everyone in my family has noticeable gaps due to misaligned teeth.
私の家族は皆、歯並びが悪くて隙間が目立つんです。

summer teeth

summer teethという表現はスラングで、歯が一部欠けているか、不均一に並んでいる状態を指す際に使われます。この表現は「some are here, some are there」という言葉遊びから来ており、「いくつかはここに、いくつかはそこに」という意味を持ちます。つまり、すべての歯が一列に整っていない、あるいはいくつかの歯が欠けている様子を表現しています。

I don’t smile much because I’m embarrassed about my summer teeth.
私はあまり笑わない。なぜなら歯並びが悪くて恥ずかしいから。

まとめ

歯並びは、美しさや健康の象徴として、多くの文化で重要視されています。良い歯並びを表する英語として、well-aligned teethやstraight teethなどを紹介しました。一方、歯並びが悪いことを示すためにはcrooked teethやmisaligned teethといった表現が用いられます。英語でのこれらの表現を理解することで、歯並びに関するさまざまな文化的な意味合いや感情をより深く把握することができるでしょう。

ENGLISH JOURNAL編集部
ENGLISH JOURNAL編集部

英語を学び、英語で学ぶための語学情報ウェブサイト「ENGLISH JOURNAL」が、英語学習の「その先」にあるものをお届けします。 単なる英語の運用能力にとどまらない、知識や思考力を求め、「まだ見ぬ世界」への一歩を踏み出しましょう!

英文校正:Peter Branscombe

トップ写真:Marcelo Matarazzo from Unsplash

語彙力&フレーズ力を磨く、おすすめの本

ネイティブと渡り合える、知的で洗練された英単語力。

本書は、アルクの『月刊ENGLISH JOURNAL』(1971年創刊~2023年休刊)に掲載されたネイティブスピーカーの生のインタビューやスピーチ、約300万語のビッグデータから、使用頻度の高い英単語300個を厳選し、一冊に編んだものです。

すべての英単語は日本語訳、英英定義、例文と共に掲載、無料ダウンロード音声付きで、読んでも聞いても学べる英単語帳です。また、難易度の高い単語をしっかり定着させるため、穴埋め問題やマッチング問題、さらに構文や使用の際に気を付けるべきポイント解説も充実しています。伝えたいことが明確に伝えられる、上級者の英単語力をこの一冊で身に付けましょう!

英語中級者と上級者の違いは、的確で、気の利いたフレーズ力!

50余年の歴史を持つ、アルクの『月刊ENGLISH JOURNAL』(1971年創刊~2023年休刊)に掲載されたインタビューやスピーチ約300万語というビッグデータの中から、頻出する英語フレーズ300個を厳選。日常会話やemail、SNSではよく使われているのに、日本人が言えそうで言えない、こなれたフレーズを例文と英英定義と共に収載しました(全音声付き)。

厳選した300種類の穴埋め問題&マッチング問題を通して、「見てわかる」のレベルから「自分でも使える」ようになるまで、しっかり定着させます。上級者への壁をこの一冊で打ち破りましょう!

難関大を目指す受験生が英単語を「極限まで覚える」ための単語集

大学入試などの語彙の問題は、「知っていれば解ける、知らなければ解けない」ものがほとんど。昨今の大学入試に登場する単語は難化していると言われており、文脈からの推測や消去法では太刀打ちできない「難単語の意味を問う問題」が多数出題されています。こうした問題をモノにして、周囲に差をつけるには、「難単語を知っていること」が何よりのアドバンテージです。

SERIES連載

2024 04
NEW BOOK
おすすめ新刊
観光客を助ける英会話
詳しく見る
メルマガ登録