読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

GOTCHA!

英語、仕事、勉強。いろんな「わかった!」をお届け。

お宝英語フレーズ! 選りすぐり15選!

アルコムワールド COOL スピーキング

f:id:miraclenachan:20161226121936j:plain

アルクが運営する、英語コミュニティアルコムワールド内で、英語学習ベテラン勢に「使ってみたい、お宝英語フレーズ」を聞いてみました!その一部をご紹介します。

英語を使う環境では、相手が話すイケてる表現を真似して、いつの間にか使えるようになっていたりしますよね。

まだ使ってはいないのですが、私は"Have a good time."とか、"Enjoy!"など代わりによく耳にするようになった"Have a good one!"という表現を使ってみたいな~、なんてチャンスを狙っています。

みなさんには「自分の言葉として使ってみたい」と思うお宝英語フレーズがあるでしょうか。

アルコムワールドのみなさんに聞いてみました!

 

新しく身に付けた英語のお宝フレーズを教えて!

 

本を読んで出合ったお気に入りの表現、映画の場面で心に響いたセリフ、実際に使ってみたいと温めているとっておきの英語表現などなど、新しく身に付けた、英語のお宝フレーズを教えてください!

 

alcom.alc.co.jp

忘年会にも!パーティーで使ってみたい英語フレーズ

これから時期、クリスマス会、忘年会、新年会などなどみんなでパーティー三昧だ!という方も多いのではないでしょうか?そんなシーンで使いたい!として挙がっていた英語フレーズがこちら。

Just bring yourself.
手ぶらで来てね。(体一つで)

Just bring your smile.
手ぶらで来てね。(笑顔一つで)

ホスト側でサラっと言えたらカッコイイのでしょうね!

ちなみに、招待された側なら、"Thank you for inviting us.”(私たちを招待くださりありがとうございます)と、言ってみるといいかも♪大きな笑顔もお忘れなく!

手土産を渡したい場合は、“Here's something I thought you might like.”(お好きかなと思って)という言い方があります。「つまらないものですが……」という日本人の奥ゆかしい気持ちが表現される言い回しだと思います。

アメリカ人の知人がプレゼントを受け取ったときに、めちゃめちゃうれしそうな情で“Oh, you shouldn't have!”ありがとう!)と言っていました。

その言い方、いいな!と気に入ってから私も使っています!

 

お礼を言われたあとの返しとして、

It's my pleasure.
どういたしまして。

というフレーズも挙げられていました。

"Thank you."とお礼を言われたときに、"You're welcom."や、"Don't mention it."などは言えるのに、なかなか口から出てきてくれないこの一言!なんとなく、お気持が分かります。この一連の流れ、思い切って使ってみましょう!

いろいろな感情、気持ちを英語フレーズ

友だちを励ましたいとき、祝福したいとき、褒めたいとき、びっくりしたとき、激怒したときなど、気持ち感情をすフレーズが集まりました。

Do a barrel roll!
人生大逆転!

 落ち込んだ友だちを元気づけるカッコいいフレーズです。

"barrel roll"は、航空機が空中で行う機動の一つで、樽(バレル)をなぞるように螺旋を描くこと。敵機の背後をとるために有効とされる機動の一つなんですって。立ち直るための勇気をもらえそうな一言ですね。

 

Congratulations are in order.
お祝いを言うべきですね。

いつも言っている"Congratulations!" に、"in order" 付けて言えたら、確かにカッコいい。

 

Perfect!
完璧!

完璧なタイミングで、完璧な発音で言いたいそうです。

 

What on earth!
一体全体なんということだ!

"What on earth have they done?"(いったい彼らは何をしたのでしょうか)とか、 "I know you must be wondering what on earth I'm doing."(あなたは私が一体何をしているのかと思っているのでしょう?)のようにも使えるようですよ!

 

Now I will kill you until you die from it!
あなたが死ぬまで、私はあなたを殺します!

映画「HOT SHOTS 2(1993)」から

コワ~イ!すごく怒ったときのセリフだそうです。だけどなんとなく笑えちゃうのは、コメディ映画のセリフだからなのでしょうか。実生活では使えるタイミングがないことをお祈りします。

 

It's someone's loss.
損をしたのは○○さんのほうだよ。

"someone"のところに、名前を入れて言います。何かのことで残念がっていたときに、「残念がるのは○○さんの方だと思うといいよ」とその同僚がなぐさめてくれたんですって。

格言のような、前向きになれる英語フレーズ

Don't call it a dream, call it a plan.
夢は ”夢” と思っているから実現しないのだ。”実現する” と信じていれば必ず実現する

One thing at a time.
一度に一つずつ

小説「The Power of the Dog」から

If you can't fly, then run, if you can't run, then walk, if you can't walk, then crawl. But whatever you do, you have to keep moving forward.
飛べないのなら、走りなさい。走ることができないなら、歩きなさい。歩くことができないなら、這いなさい。しかし、何をするにしても、前に進み続けなければならないのです。

Martin Luther King, Jr.の言葉

どれも一歩踏み出す勇気が湧いてきそうなフレーズですね。自分自身にも、自信が持てずに悩んでいる友人などにもかけてあげたくなる一言です。

皮肉がカッコよく決まるフレーズ

Love trumps hate.
愛は憎しみに勝つ

歌手のレディー・ガガさんが、”Love trumps hate.”と書いたプラカードを持って、トランプ氏の勝利に抗議した場面が報道されましたね。トランプ氏の名前と、動詞"trump"を掛けた皮肉った標語です。誤訳でちょっと話題になりましたね。

 

 Such as?
たとえば?

 Oh,specific.
まあ、ぼんやりしていること!

映画シャーロック・ホームズから

あいまいな話をする相手に対してピシャリ!と言ってみたいものです。

 

いかがでしたか?こうしてみると、2語、3語の簡単な単語の組み合わせなのに、なかなか言えていないフレーズが多いなと感じました。気になるフレーズがあればみなさんも使ってみてくださいね!

皆さまどうもありがとうございました!

今回もアルコムの皆さまから多くの回答をいただきました!

なこみさん、エレミヤさん、Phi Felicia Onskさん、マイヤさん、243さん、グレープフルーツさん、nikkunさん、 ryuminekoさん、さん、greenbeansさん、chipmunkさん、皆さまどうもありがとうございました。

 

gotcha!

文:honeybun
GOTCHA!のエディター&ライター。
アルコムワールド事務局メンバーの一人。
動物大好き。ダンス大好き。地球大好き。