GOTCHA!

英語、仕事、勉強。いろんな「わかった!」をお届け。

科学が証明した、ダイエットで体重を2倍落とす方法とは?【英語多読ニュース】

科学が証明した、ダイエットで体重を2倍落とす方法とは?【英語多読ニュース】

「英語多読ニュース」(7月4日号)。今回は「ダイエットに絶対成功する方法」に関する記事を取り上げます。

あーダイエットしなきゃ、いや、絶対する!と昼間に決心したはずなのに、夜、気が付いたらスナック菓子に手を伸ばしていた・・・。

そんな方にぜひお勧めしたい方法が、ウェブサイト「Inc.」で紹介されていました。

Focusing on one thing naturally leads to making other improvements. Say you're trying to lose weight: Once you've lost a few pounds, it's a lot easier to go to the gym and work out. Success feels good. Success is motivating.
一つのことに集中すると、他のことも向上する。例えば体重を減らしたいとき、数ポンドでも体重を減らすことができれば、ジムに通ってエクササイズをすることが、さらに楽になる。成功は気持ちがいい。成功はモチベーションにつながる。

www.inc.com

ダイエットを成功させるには継続が必要です。そして、そのためにすべきこととして科学者たちが挙げているのは・・・

Log what you eat.
食べたものを記録することだ。

それだけ?ほんと、それだけで効果があるのでしょうか。減量に挑戦する人たちを対象に実施した調査の結果が紹介されています。

Those who self-monitored three or more time per day, and were consistent day after day, were the most successful. It seems to be the act of self-monitoring itself that makes the difference -- not the time spent or the details included.
一日3回以上自分を監視し、それを毎日継続している人が最も成功を収めた。違いを生んだのは、記録を続けた期間の長さや記録の詳細さではなく、自分を監視するという行為自体のようだ。

日記のように一日に1回記録するのではなく、食べたらすぐに記録する――こうすることで、何も考えずにムシャムシャ食べること(mindless eating)を次第にしなくなるのだとか。「自分が自分の監視役になる」ということなんですね。

Better yet, be more successful at nearly everything you try to accomplish.
さらによいことに、成し遂げたいと思うほとんど全てのことに成功しやすくなる。

記事は、冒頭に上のようなことが書いてあり、ダイエットにとどまらずビジネスで成功するパターンにも触れています。筆者もなるほど!と思いました。

関心のある方はぜひご一読を。

www.inc.com

Takahiro Yamamoto/山本高裕

文:山本高裕(GOTCHA! 編集部)

高校の英語教師を経て、今は編集者として、ときに写真家として活動中。ウェブサイト関連の仕事は数字をモニターしやすく、常にそれを記録しています。ってことは、必ず成功するってこと?