GOTCHA!

英語、仕事、勉強。いろんな「わかった!」をお届け。

もっと美猫に!猫ちゃんのお手入れと健康に関する英語表現

美猫

連載「起きてから寝るまで・イヌネコ表現」。5回目の今回は「猫」。猫のかわいらしさを堪能しつつ、英語力もアップ!猫派なら見逃せない英語表現を紹介します。覚えたら早速、日常会話や Instagram 、 Twitter で使ってみてくださいね!

起きてから寝るまで ネコ英語表現

起きてから寝るまで ネコ英語表現

 

美猫は一日にしてならず

びっくりしている猫

目の中に入れても痛くないほどかわいい、わが家の猫ちゃん。しかし、上には上がいます。話題の美猫を目指すには日々のお手入れが欠かせません。そう、たとえ本人(本猫?)が多少嫌がったとしても。

Let me brush you or you'll end up with matted hair all over your body.

ブラッシングさせてくれないと、体中毛玉だらけになっちゃうよ。

ブラッシングはお手入れのキホン。頼むから言うこと聞いて~。ちなみに「命令文+... or 」で「~しなさい、さもないと・・・」という意味です。

次の難関はこれでしょうか。

Let me trim one more claw of yours. Then I'll let you go.

あとこの爪だけ切らせて。そしたら解放するから。

大人しくしてもらうには、猫ちゃんの全身をバスタオルでくるんであげるといいとか。それでも嫌がって暴れるようなら、プロに任せましょう。

I'll ask a groomer to take care of your nails.

あなたの爪の手入れはトリマーさんにお願いしようっと。

そうそう、無理は禁物です。

夏の暑さに要注意

獣医さんに連れていかれる猫

ここ数年の夏の暑さは、われわれ人間にとってもただ事ではありません。モフモフの猫ちゃんならなおさらです。

How about having your hair cut before the summer heat arrives?

暑くなる前に毛をカットしてもらおうか?

Are you interested in going to a cat-only grooming salon I just heard about?

さっき聞いてきたネコ専用のサロンに行ってみない?

これまた激しい抵抗が予想されます・・・。しかし、やんちゃなのは元気な証拠。いつもと様子が違ってくると心配ですね。

She's been losing her appetite. It may not be just because of this summer heat.

この子、食欲が落ちてるなぁ。この暑さだけが原因じゃないのかも。

I might be overreacting, but for my own peace of mind, I'll take her to the vet tomorrow morning.

過剰反応かもしれないけど、私自身の安心のためにも、明日の朝この子を獣医さんに連れて行こう。

しかし、敵もさるもの引っ掻くもの(猫ですが)。翌朝にはこうなるんですよね。

Please come out of there. How did you know I was going to take you to the vet?

お願い、そこから出てきて。どうして獣医さんに連れて行くってバレたの?

ホントにどうして?しかし、隠れるだけ元気があるなら心配ないかも。

まとめ

この記事で紹介した英語表現は、『起きてから寝るまでネコ英語表現』に掲載されています。ぜひチェックしてくださいね♪

GOTCHA! 編集部

文:尾野七青子

都内某所で働く初老の元OLにしてフリーライター。美猫(びねこ)というと最近の表現みたいですが、「びみょう」という読み方で「吾輩は猫である」にも出てきます。