もっと美猫に!猫ちゃんのお手入れと健康に関する英語表現

連載「起きてから寝るまで・イヌネコ表現」。5回目の今回は「猫」。猫のかわいらしさを堪能しつつ、英語力もアップ!猫派なら見逃せない英語表現を紹介します。覚えたら早速、日常会話や Instagram 、 Twitter で使ってみてくださいね!

起きてから寝るまで ネコ英語表現
 

美猫は一日にしてならず

目の中に入れても痛くないほどかわいい、わが家の猫ちゃん。しかし、上には上がいます。話題の美猫を目指すには日々のお手入れが欠かせません。そう、たとえ本人(本猫?)が多少嫌がったとしても。

Let me brush you or you'll end up with matted hair all over your body.

ブラッシングさせてくれないと、体中毛玉だらけになっちゃうよ。

ブラッシングはお手入れのキホン。頼むから言うこと聞いて~。 ちなみに 「命令文+... or 」で「~しなさい、さもないと・・・」という意味です。

次の難関はこれでしょうか。

Let me trim one more claw of yours. Then I'll let you go.

あとこの爪だけ切らせて。そしたら解放するから。

大人しくしてもらうには、猫ちゃんの全身をバスタオルでくるんであげるといいとか。それでも嫌がって暴れるようなら、プロに任せましょう。
I'll ask a groomer to take care of your nails.

あなたの爪の手入れはトリマーさんにお願いしようっと。

そうそう、無理は禁物です。

夏の暑さに要注意!

ここ数年の夏の暑さは、われわれ人間にとってもただ事ではありません。モフモフの猫ちゃんならなおさらです。

How about having your hair cut before the summer heat arrives?

暑くなる前に毛をカットしてもらおうか?

Are you interested in going to a cat-only grooming salon I just heard about?

さっき聞いてきたネコ専用のサロンに行ってみない?

これまた激しい抵抗が 予想 されます・・・。しかし、やんちゃなのは元気な証拠。いつもと様子が違ってくると 心配 ですね。
She's been losing her appetite. It may not be just because of this summer heat.

この子、食欲が落ちてるなぁ。この暑さだけが 原因 じゃないのかも。

I might be overreacting, but for my own peace of mind, I'll take her to the vet tomorrow morning.

過剰反応 かもしれない けど、私自身の 安心 のためにも、明日の朝この子を獣医さんに連れて行こう。

しかし、敵もさるもの引っ掻くもの(猫ですが)。翌朝にはこうなるんですよね。
Please come out of there. How did you know I was going to take you to the vet?

お願い、そこから出てきて。どうして獣医さんに連れて行くってバレたの?

ホントにどうして?しかし、隠れるだけ元気があるなら 心配 ないかも。

まとめ

この記事で紹介した英語表現は、『起きてから寝るまでネコ英語表現』に掲載されています。ぜひチェックしてくださいね♪

文:尾野七青子

都内某所で働く初老の元OLにしてフリーライター。美猫(びねこ)というと最近の表現みたいですが、「びみょう」という読み方で「吾輩は猫である」にも出てきます。

SERIES連載

2024 04
NEW BOOK
おすすめ新刊
英会話は直訳をやめるとうまくいく!
詳しく見る
メルマガ登録