「ダイエットしなくちゃ!」は英語でなんて言う?

OLさんやサラリーマンが日常生活でよく使うフレーズを、英語でご紹介。イライラしたときもモヤモヤしたときも、英語でつぶやけば勉強になります。レッツ・トライ! 

CD-ROM付 起きてから寝るまで英語表現1000
 
 

露出が増えると悩みも増える

このところ猛暑が続いていますが、皆さんお元気ですか?

元気なら多少太ってたって痩せてたっていいじゃないのと思いますが、肌を露出する機会が増えるこの季節はそうもいきません。

I have to go on a diet !

ダイエットしなくちゃ!

go on a diet で「ダイエットをする」という意味です。
I can't show my upper arms because of my flab.

二の腕がぷにぷにで出せない。

人に見せない分には、こっそり飼ってる小動物みたいで嫌いじゃないですけどね。
I can't fit in the pants I bought a while ago.

少し前に買ったパンツが、入らなくなった。

「洗濯したから縮んだのかしら」と思ったら自分のほうが大きくなってたりして。

そういえば、このところゆったりした感じのファッションが流行っていますが、あれもクセモノです。

When I began wearing clothes that coverd up my figure , I started losing my figure even more.

体型カバーする服ばっか着てたら体型がますます崩れた。

日本語では「スタイルがいい」という言い方をしますが、英語で体型を言う場合は style ではなく figure を使います。

楽して痩せたい!

消費カロリーが摂取カロリーを上回れば痩せる。そんなことは分かってるんですよ!でも……。

I can't resist eating sweet snacks.

甘いものの誘惑には勝てないなぁ。

最初から抵抗する意思がほとんどありません。

一説によると、甘味は薬物より中毒になりやすいそうです。脳内報酬系という、人に快感を与える神経系を刺激するのだとか。それなら仕方ないか……なんて、ダメ!ダメですよ。

Even low- calorie food should taste good!

カロリーオフでもおいしくなきゃいやだ。

カロリー半分でも2個食べたら1個分。気を付けないと。
There is no such thing as a weight-loss drink.

飲むだけで痩せるなんて、そんなうまいあるわけないじゃない。

その昔、オオバコダイエットというものが流行ったのをご存じですか?食前にオオバコの粉末を飲むとおなかの中で食物繊維が膨れる⇒食べる量が減る⇒痩せる、というものです。

しかし、私の友人のお母さんは使用法を間違え、ご飯を食べた後に飲んだためにおなかがパンパンになってしまい「あんなもの、ちっとも効かないわよ!」と怒っていました。

ダイエットに成功したら……

体重が減り始めると気分がいいもの。でも、こんな日もあります。

I've hit a weight-loss plateau.

ダイエット停滞期に入っちゃった。

plateau は停滞期という意味。もともとは高原や台地を表すそうです。

このプラトー期というのは英語学習にもあるのです。順調だったのに急に進歩が感じられなくなる時期が訪れますが、そこで諦めてはもったいない!プラトー期を脱出するには、地道に続けるしかないようです。

そうこうするうちに、こんな一言をつぶやく日がくるかも。

I must replace all my old clothes with new ones!

服を全部買い替えないと!

It's crucial to try to keep the weight off after you lose it.

痩せたらキープするのが大事。

秋になってもこの調子で!

まとめ

書籍『起きてから寝るまで英語表現1000』から、ダイエットにまつわるフレーズを紹介しました。まずは健康第一で!

CD-ROM付 起きてから寝るまで英語表現1000
 

構成・文:浦子
GOTCHA!のエディター兼ライター。ビールとアイスとつけ麺のおかげで、どんなに暑くても夏ヤセはしません。

SERIES連載

2024 03
NEW BOOK
おすすめ新刊
観光客を助ける英会話
詳しく見る
メルマガ登録