GOTCHA!

英語、仕事、勉強。いろんな「わかった!」をお届け。

宴会で外国人も盛り上がる!「山手線ゲーム」を英語で遊ぼう

宴会で外国人も盛り上がる!「山手線ゲーム」を英語で遊ぼう

外国人と同席するパーティや飲み会で「場を盛り上げたい」とか「もっと仲良くなりたい」と思うことはありませんか?そんなときには、英語日本語の両方が学べて、ルールが簡単で分かりやすいゲームが役に立ちます。訪日外国人に日本の魅力を伝える活動をしているNPO法人SAMURAI MEETUPSのCarlyさんに、外国人とすぐに打ち解けられるゲームを2回にわたってご紹介いただきます。

「山手線ゲーム」を英語で遊ぼう!

英語で「山手線ゲーム」を遊ぼう!

山手線ゲームは、日本人にはおなじみの宴会ゲームですが、外国人にとっては新鮮なようです。ルールを教えてあげて一緒に遊んでみてはいかがでしょう。絶対に盛り上がりますよ!まずは、お花見、宴会など、グループで飲んでいるときに、こんなふうに切り出してみましょう。

ゲームに誘うときの言い方

Anyone up for a Japanese game?

 

日本のゲームをやる人!

Do you know the Yamanote Line Game?

 

「山手線ゲーム」って知ってる?

Let's sit in a circle.

 

みんなで輪になって座ってくださーい。

「山手線ゲーム」とは、こんなゲームです

「山手線ゲーム」のルールは簡単です。まず参加者で輪を作ります。ゲームの進役が「山手線ゲーム!お題は〇〇!」と1つのお題を決めたら、お題に関連する言葉を、1人ずつ順番にリズムに合わせて言っていきます。

 

お題は定番の「駅名」の他にも、「日本のアーティスト」「漫画のタイトル」「国や都市の名前」などメンバーに合わせてアレンジするとより楽しむことができます。

 

拍手のリズム(手を2回たたいてから、単語を言う)に乗れず遅れてしまったら負けです!「アウトー!」という合図で抜けます。最後まで残った人が勝ち。そのため、言葉をたくさん知っている人がゲームの勝者となります。

ゲームを英語で進めてみよう!

I'll be the leader of the game first!

Now, I'll tell you the topic.

 

1回目のゲームは、私が進するね。

私がお題を決めて伝えまーす。

The Yamanote Line Game!

The topic is “The Yamanote Line train station names."

 

山手線ゲーム!お題は「山手線の駅の名前」!

We all have to say the name of the stations one by one in a clockwise.

 

1人ずつ、山手線の駅の名前を時計回りに順番に言っていきます。

You must keep the rythme like this: “clap, clap, the name of the station", “clap, clap, the name of the station", “clap, clap, the name of the station", and so on.

 

このリズムをキープしながら駅の名前を言ってくださいね。「拍手、拍手、駅の名前」、「拍手、拍手、駅の名前」、「拍手、拍手、駅の名前」、と続けます。

When you can`t think of the name in time or you say it out of time with the rhythm, you lose!

 

単語が出てこなかったり、リズムを壊した人が負けです。

The one who remains to the very end is the winner.

 

最後まで残った人が勝ちです。

I'll start the game. Are you ready?

 

 私から始めますね。準備はいいですか?

I`ll start with the first name.

最初の駅名は私から言いまーす!

 

Clap, clap, “Shinjuku.”

「拍手」「拍手」「新宿」

このゲームは、パン、パン、「高田馬場」。パン、パン、「池袋」。パン、パン、「上野」。などと続いていきますが、途中で間違えたり、駅名が出てこなかった人がいたら、「アウトー!」と言います。 

Clap, clap, “Nakano.”

「拍手」「拍手」「中野」

 

Ha-ha, You're out!

アウト―!

間違えて、アウトになった人には、言い間違えた単語の意味を教えてあげると、喜んでもらえると思います。

That's on the Sobu Line.

 

「中野」は総武線にある駅の名前だよ。

最後まで残った人はチャンピオンです。

You're the champion, Carly!

カーリーの勝ち!

 

I win!

勝ったー!

ここまで、訪日外国人と仲良くなるためのおすすめゲームをご紹介しましたいかがでしたでしょうか?

冬は、忘年会・新年会、春になれば花見の季節。訪日外国人と一緒に日本のおいしい料理やお酒を堪能しつつ、ぜひゲームを使って会話も盛り上げて仲良くなっていきましょう。

次回は、外国人とのきずなが深まる「名前」を使ったゲームをご紹介します。お楽しみに!

こちらもおすすめ!

gotcha.alc.co.jp

gotcha.alc.co.jp

gotcha.alc.co.jp

SAMURAI MEETUPS

文:S.Carly  http://samuraimeetups.or.jp/

1991年茨城県常陸太田市出身。平日は丸の内OLとして国内大企業に勤務する傍ら、パラレルキャリアの一環として「インバウンド誘致・観光まちづくり・キャリア教育を通じて日本社会の幸福度を高めていくこと」をビジョンに掲げる、特定非営利活動法人SAMURAI MEETUPSのマーケティング事業部長を務める。訪日外国人に日本の魅力を伝えるメディア「Samurai Meetups」を運営。

 

翻訳:Claudia Anderson(クローディア アンダーソン)

1987年イギリス出身。英国での公認会計士及び税理士の資格を取得し、日系企業の国際税務のコンサルティングに従事。特定非営利活動法人 SAMURAIMEETUPSではライター、翻訳者としてマーケティング事業部のサポートに携わる。
趣味は外国語のコミュニケーション、歌、人間の心理と自動車。 

編集:honeybun