読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

GOTCHA!

英語、仕事、勉強。いろんな「わかった!」をお届け。

「逆に楽しい!」を英語で言うと? 人気ドラマのセリフをみんなで訳します

アルコムワールドのみんなであのセリフを訳します

f:id:izudondon:20160627084637j:plain

 

今回の質問は、「逆に楽しい!」を英語で言うと?です。水野敬也さんの「スパルタ恋愛塾」が原作となった、 恋愛・婚活ドラマ「私 結婚できないんじゃなくて、しないんです」から。

長い人生、色んなことが起こる。体を壊したり、収入を失ったり……。そんなとき、「逆に楽しい!」と思える女性を、男性は生涯のパートナーとして求めている、という「婚活を成功させる理論」を紹介するドラマです。デート中に、期待ハズレなことが起こったとしても、プラス思考で「逆に楽しい!」と言ってみましょう。

 

alcom.alc.co.jp

皆さんなら英語でどう表現しますか。

いろいろなをいただきました!

シーンの流れというか文脈で決まるものなので難しいですが、「逆に」の部分をどう訳すかが気になります。まずいただたいのが「On the contray」を使う

On the contrary, it's amusing!
On the contrary, I'm amused!

まずかったり残念だったりする出来事を忘れ、気分を切り替えられればいいので、

And anyway, it's so much fun.
Believe it or not, I am enjoying it.

こんな表現もしっくり来ますね。また

シンプルなも素敵です!

お題のセリフは漢字も交えてですが5文字(!を入れると6文字)ととても短いので、シンプルなも魅力的です。

I'm enjoying myself instead!

このように文末の instead表現するのもなるほど!と思いますし、

I kinda(kind of) like it.

こちらの表現もシンプルですてきです。

今回もたくさんのをアルコムワールドの皆さんからいただきました。みなさん、どうもありがとうございました!